18+
29 Марта 14:59
Вести.UZ | Новости Узбекистан, Россия, Казахстан, Украина, Беларусь

Она ввела Коран в Русский мир

5 сентября после полуденной молитвы в Соборной мечети Москвы и джаназа-намаза будет похоронена на Хованском кладбище первая и единственная переводчица Корана на русский язык Иман Валерия Порохова.

Она ввела Коран в Русский мир

Кавалер ордена «За заслуги перед Отечеством» умерла от рака на 80 году жизни.

В 1985 году Порохова вышла замуж за переводчика Аль-Рошед-Мухаммад Саида и уехала с ним в Дамаск. Приняла ислам. Она была профессиональным переводчиком с английского и арабского, членом Евразийской международной академии культуры, Российской академии естественных наук (РАЕН), Международной академии информатизации при ООН.

Коран она перевела в 1991 году. В Россию вернулась в 2002 году.

Telegram Вести.UZ Подписывайтесь на канал Вести.UZ в Telegram

Она ввела Коран в Русский мир

В комментариях запрещены нецензурная брань во всех видах (включая замену букв символами или на прикрепленных к комментариям изображениях), высказывания, разжигающие межнациональную, межрелигиозную и иную рознь, рекламные сообщения, провокации и оскорбления, а также комментарии, содержащие ссылки на сторонние сайты. Также просим вас не обращаться в комментариях к героям статей, политикам и международным лидерам — они вас не услышат. Бессодержательные, бессвязные и комментарии, требующие перевода с экзотических языков, а также конспирологические теории и проекции не пройдут модерацию. Спасибо за понимание!

[bws_google_captcha]
  1. Хаттори:

    Пусть земля ей будет пухом…Жаль, что уходят такие люди…

  2. наталия:

    Гореть ей в аду вечно!!!

  3. Софья:

    за что Вы ей шлете такие проклятия? Она сделала то, что не удавалось никому. её перевод в стихах-это величайшее творение человечества. лучше неё этого уже не сделает никто. Сложнейшая книга всех времен поддалась её исключительным знаниям языков. Она не будет гореть в аду, она будет пребывать в раю только за титанический труд в этой жизни. То, что она приняла ислам-за это разве можно проклинать? просто пока переводила, прониклась содержанием книги. До этого скорее всего была светской дамой, атеисткой. Миллионы людей переходят из одной веры в другую и всех проклинать? Вообще-человек сам должен определиться, когда вырастет, какая религия ему ближе, если он по-настоящему верит во что-то. Она не заслуживает таких слов. жаль, очень жаль Валерию.

  4. Обсерватор:

    Валерия Порохова действительно человек талантливый. Жаль, что ушла из жизни, но она скончалась уже в преклонном возрасте и успела многое сделать. Однако, заголовок статьи вводит нас в заблуждение. Как это она первый переводчик Корана на русский язык? А перевод Г.С.Саблукова полуторавековой давности? И до Саблукова был перевод, но с французского, а Саблуков впервые перевел с арабского. А перевод И.Ю.Крачковского советских времен? Порохова сделала первый поэтический перевод Корана на русский язык. Это и надо было уточнить.

  5. Дядя:

    Кажется про неё говорили что она перевела с английского на русский.

  6. Дядя:

    Да, действительно сейчас прочёл статью о её переводе Корана. Она перевела Коран с английского на русский. Не с арабского оригинала.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*


Срок проверки reCAPTCHA истек. Перезагрузите страницу.


Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять
Политика конфиденциальности