В Прибалтике, которая нынче себя относит к «просвещенной и демократической Европе», продолжаются нацистские эксперименты над русскими. Так, сразу пятерых сотрудников детдома в Нарве, где русских больше чем эстонцев, уволили только за то, что они «недостаточно» владеют эстонским языком.
В Прибалтике, которая нынче себя относит к «просвещенной и демократической Европе», продолжаются нацистские эксперименты над русскими.
Так, сразу пятерых сотрудников детдома в Нарве, где русских больше чем эстонцев, уволили только за то, что они «недостаточно» владеют эстонским языком.
Хотя на самом деле, их беда была в том, что они между собой говорили на родном, а один из эстонских малышей вдруг и залопотал на языке Пушкина. Вот это ну очень не понравилось…
Другой случай — в Тарту. Здешний суд не принял жалобу истца, в которой тот потребовал, чтобы Департамент полиции и погранохраны перевёл ему административный документ на русский язык, сообщает Newsbalt.
Мужчина не понимал, что написано в документе и ходатайствовал о том, чтобы обязать Департамент перевести выданный акт.
Между тем, Тарту – второй по численности город в Эстонии после Таллина. Около 20% его населения составляют люди, для которых русский язык является родным. Увы, в Казахстане также не унимаются борцы с русским языком.
Здешние общественные организации «Алаш Уни», движение «Улт тагдыры» и другие разработали свой вариант закона «О государственном языке» и создали рабочую группу для его обсуждения. По мнению авторов проекта, русский язык должен идти на одном уровне с азербайджанским, корейским, татарским и уйгурским.
Один из авторов законопроекта Дос Кошим призвал решать вопрос привлечения лица, не уважающего госязык, либо к административной, либо к уголовной ответственности», сообщает ИА TengriNews.
Он также затронул вопрос распределения двух языков на местном телевидении. Особое недовольство недоумка вызвало то обстоятельство, что передачи на русском языке идут в прайм-тайм, а с 00:00 до 06:00 эфир – на казахском.
– Они, наверное, хотят, чтобы казахи ночами смотрели телевизор и не улучшали демографию, – говорит Кошим. – Поэтому мы предложили отменить двуязычие.
Бедные казахи…Они, видно, как и эстонцы, напрочь забыли, что в советские времена никто их не заставлял учить русский и никто не запрещал им учиться и говорить на своем родном языке.