В Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына сегодня открылась третья Международная научная конференция «На пути к «Красному колесу»». Её участниками стали литературоведы и историки из США, Великобритании, Франции, Италии, Швейцарии, Польши, Литвы, Австралии, Китая, Индии и Японии, которые приехали в Москву, чтобы поделиться своими исследованиями о творчестве и биографии выдающегося русского писателя, сообщает телеканал «Культура».
В течение трёх дней учёные прочтут около 60 докладов. Конечно, не обошлось без воспоминаний. О том, как впервые в 1971 году во Франции был издан первый том «Красного колеса», рассказал издатель Никита Струве:
– Я получил тайными воздушными путями письмо от Александра Исаевича, где он просил издать по его велению, желанию «Август 1914» в скорейшем темпе и, главное, конфиденциальным образом.
Франция – сейчас единственная страна, где многотомная историческая эпопея «Красное колесо» полностью переведена и издана. В Германии работа над переводом почти завершена. Когда это произойдёт в Англии, пока не известно. В России вдова писателя Наталья Солженицына работает над 30-томным собранием сочинений мужа. Пока издана половина.
Организаторами конференции «На пути к «Красному колесу»» выступили Российская академия наук, Роспечать и Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына.
В Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына сегодня открылась третья Международная научная конференция «На пути к «Красному колесу»». Её участниками стали литературоведы и историки из США, Великобритании, Франции, Италии, Швейцарии, Польши, Литвы, Австралии, Китая, Индии и Японии, которые приехали в Москву, чтобы поделиться своими исследованиями о творчестве и биографии выдающегося русского писателя, сообщает телеканал «Культура».
В течение трёх дней учёные прочтут около 60 докладов. Конечно, не обошлось без воспоминаний. О том, как впервые в 1971 году во Франции был издан первый том «Красного колеса», рассказал издатель Никита Струве:
– Я получил тайными воздушными путями письмо от Александра Исаевича, где он просил издать по его велению, желанию «Август 1914» в скорейшем темпе и, главное, конфиденциальным образом.
Франция – сейчас единственная страна, где многотомная историческая эпопея «Красное колесо» полностью переведена и издана. В Германии работа над переводом почти завершена. Когда это произойдёт в Англии, пока не известно. В России вдова писателя Наталья Солженицына работает над 30-томным собранием сочинений мужа. Пока издана половина.
Организаторами конференции «На пути к «Красному колесу»» выступили Российская академия наук, Роспечать и Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына.