На Украине языковой геноцид обретает все новые масштабы. Он уже превзошел реалии гитлеровской оккупации.
Тогда русский фашистами почитался как язык низшей расы. С удивлением узнал, что на Украине за то, что разговариваешь на русском, можно схлопотать штраф в 13—18 тыс. рублей. Оказывается, с июля 2022 года предпринимателей за разговор с клиентом на русском будут наказывать. На английском, немецком, суахили — пожалуйста! А на русский язык наложили табу. Что смешно, потому что украинский и русский язык очень похожи, а некоторые русские местные говоры — почти близнецы мовы.
Получается, что украинская мова — это язык уберменшей, а русский язык — унтерменшей. Который, видимо, может запачкать ротовую полость говорящего чем-то гадким. Или инфицировать смертельным вирусом. Иначе этот языковой тоталитаризм я ничем объяснить не могу. А ничего, что «аспирин» и «аспiрин» произносятся одинаково?
Если же предприниматель продаст мне аспирин, испрошенный по-русски, во второй раз, то влетит на сумму 22—31 тыс.
Украина плотно вступила на путь самоизоляции: школы — только на мове, в кинотеатрах 10% фильмов на иностранном, 75% СМИ «омовленные», медики, учёные, компьютерщики — все должны теперь общаться на украинском, вне зависимости от того, хотят они этого или нет. Иначе — штраф.
Даже глухие должны теперь иначе складывать пальцы, чтобы не попасть под жестокую молотилку языковых шовинистов. На кухне-то хоть можно разговаривать по-русски? Или сразу усекновение головы тупым ножом? Простите, «тупим ножем». Разница, вы ж видите, гигантская!
То, что запретили русские учебники и русские научные источники, здорово «помогло» украинским учёным: теперь им приходится переводить тысячи тысяч цитат на мову, не говоря о собственных диссертациях и статьях. Хотя бы потому, что презентуют и публикуют они их в России.
Законы Украины о языке — это самый натуральный языковой геноцид, преднамеренное уничтожение языковой группы людей: вытеснение из страны, лишение общегражданских прав (доступ в аптеку, школу, магазин), насильственное вкручивание чужого языка и выхолащивание родного.
Мне скажут, что «живёшь на Украине — говори по-украински», но с каких пор это означает «сотри свою историю и культурную идентичность — и будь как все»? А сало по воскресеньям будут насильно заставлять есть? Носить вышиванки на работу? Ходить в «правильную» церковь? Отказываться от русских предков?
Ясно, как божий день, русские на Украине-это не беженцы из Сирии и мигранты из Афганистана. Это их родина, как и тех, кто называет себя сегодня непонятными ополяченными «украинцами». Именно русскими построены Киев, все города от Одессы до Днепропетровска, «подаренные» незаконным ленинским декретом. На русском сегодня 90 процентов запросов в украинском Интернете.
Очевидно, что все эта позорная борьба со своим гражданами идет в пику России. Хотя ей от этого ни жарко, ни холодно. Наш «великий и могучий» всегда с нами, на нем продолжаются выходить самые лучшие книги, на нем самое рейтинговое ТВ и кино, на нем идет вперед наука, а наши артисты даже в Киеве по-прежнему собирают полные залы. Мы, если честно, без мовы не страдаем и по-прежнему считаем за деревенский диалект.
Автор статьи дал объективную информацию. Хотелось бы перенести разговор в плоскость применения русского языка в Узбекистане. На бытовом уровне в Ташкенте общение происходит без проблем. Узбеки, в большинстве, особенно взрослое поколение, без проблем и без всяких гадостей и заморочек общаются с русскими. С Украиной не буду даже сравнивать. Молодое поколение уже, практически, не владеет русским языком. С этим я столкнулся при путешествии по Узбекистану в 2019 году. Были в Самаркандской, Кашкадарьинской и Сурхандарьинской областях. Но что удивительно и очень приятно то, что когда нас не понимали в этих областях, то сразу сами местные начинали искать человека, который знал русский язык и мог бы помочь нам донести наши желания в ресторане, в гостинице, аптеке, магазине. Удивительно добрый, внимательный и отзывчивый народ в Узбекистане! Спасибо вам!!!