Русский поэт, прозаик и критик узбекского происхождения»- так рекомендует Евгений Абдуллаева «Википедия». 40-летний лауреат «Русской премии» за «Ташкентский роман» рассказал о себе и о своих планах.
«Русский поэт, прозаик и критик узбекского происхождения»- так рекомендует Евгений Абдуллаева «Википедия». 40-летний лауреат «Русской премии» за «Ташкентский роман» рассказал о себе и о своих планах.
Вы знаете, как-то снять фильм по моему рассказу «Проснуться в Ташкенте» мне предлагал один из наших режиссеров. Но через пару дней он от этой идеи отказался. Ставили меня в Узбекистане только в театре «Ильхом», постановка была по повести «Глиняные буквы, плывущие яблоки».
Конечно, литературным трудом я сейчас прожить не могу. Приходится кормить семью, используя еще одно свое образование — юридическое. Хотя когда я вижу, как пишут некоторые российские авторы, заключившие контракты с крупными издательствами типа «Эксмо» — по роману в год, то понимаю, что я бы так работать не смог, это надо иметь какие-то сверхнатренированные писательские мышцы.
Узбекская литература насчитывает немало талантливых авторов. Некоторые уехали — Александр Грищенко, Валерий Печейкин. Но много еще и осталось. Литература на узбекском все больше радует. Фахриер, Гузальбегим, Абдулла Шер …
Из журнала «Звезда Востока» ушел год назад писатель, на котором все держалось, — Алексей Петрович Устименко, когда редакцию слили с другим журналом, узбекоязычным, «Шарк Юлдузи». После этого и мне там стало неинтересно.
-Ташкент, где происходит действие «Ташкентского романа», меняется постоянно. Когда-то он был настоящим Вавилоном, в смысле смешения всех языков. Мы тогда себе в этом не отдавали отчета, воспринимали как должное. Сейчас, после того как представители многих национальностей попросту уехали, город стал гораздо более моноэтническим. Вырос очень. Хотя, мне кажется, все города с населением более миллиона человек по всему миру имеют между собой гораздо больше общего, чем города небольшие, с населением под сто тысяч…
Очень многое перестроено. Но я не могу сказать, что очень об этом жалею. Вообще мне кажется, что настоящие произведения искусства создаются в том мире, где постоянно что-то ломают и сносят, а не в мире устоявшемся — желание сохранить то, что исчезло, хотя бы в прозе, и двигает пером авторов.
Символ Ташкента? Я думаю, все-таки не ташкентские куранты рядом с бывшим сквером. По мне, так этим символом является чинара. Удивительное дерево, очень красиво осыпающееся зимой и дающее тень летом.
-Сейчас пишу трилогию. И она тоже связана с Ташкентом. В первой книге главным героем является условный петрашевец, сосланный в Туркестан. То есть время действия — середина XIX века. Во второй книге речь идет про 1911-1912 годы. Действие последней разворачивается уже в семидесятые годы прошлого века. Я хожу в архивы, читаю про старый Ташкент. Открываю удивительно интересные вещи.