Большой театр им. Навои порадовал зрителя новой постановкой легендарного «Фауста».
Премьера состоялась в Париже 19 марта 1859 года. Спустя десять лет Шарль Гуно заменил диалоги мелодическим речитативом и дописал балетную сцену «Вальпургиева ночь».
Режиссёр-постановщик, заслуженный работник культуры Узбекистана Сергей Каприелов пошел другим путем и представил впервые новую концертную версию знаменитой оперы без балетных вставок.
Сюжет оперы заимствован из первой части одноимённой трагедии Гёте. Однако, в отличие от автора, сюжет трактован в опере в лирико-бытовом, а не в философском плане.
У Фауста Гуно преобладают не столько размышления о жизни, пытливые поиски истины, сколько пылкость любовных чувств. Значительно упрощён и образ Мефистофеля: полный у Гёте глубокого смысла, он предстал в опере на сцене ГАБТ в насмешливо-ироническом плане.
Действие перенесено в Германию второй половины XIX века, время создания самой оперы. Доктор Фауст уже давно живёт в доме для престарелых при монастыре. Кабинетный учёный всю жизнь упорно и настойчиво пытался познать сокровенные тайны мироздания, но, осознав бесплодность человеческого разума, науки, решил расстаться с жизнью.
Кубок с ядом дрожит в его руках. Он взывает к злому духу, проклиная землю, мечты и жажду знанья, проклиная Бога… Перед старцем появляется Мефистофель. Сатана предлагает старику богатство, славу, власть. Только одно может привлечь Фауста — юность. Соблазнённый прекрасным образом Маргариты, он вступает в сделку с дьяволом и в обмен на молодость продаёт ему свою душу.
Первый состав исполнителей: Маргарита — Малика Норматова; Фауст — Рустам Алимардонов; Мефистофель — заслуженный артист Узбекистана Кирилл Борчанинов; Валентин — народный артист Узбекистана Аваз Раджабов; Зибель — Яника Багрянская; Марта — Рада Смирных; Вагнер — Мехриддин Мелиев.
Я смогла попасть на премьерный спектакль 20 декабря с участием второго состава. Дирижёру Бобомураду Худойкулову зрители аплодировали отдельно за высокий профессионализм оркестра Большого театра в подаче музыкального материала, в котором трагизм сочетался с иронией, самые возвышенные чувства перемежались с сарказмом партий Мефистофеля (Султон Абдурахимов), насмехающегося над чистыми помыслами главных героев – доктора Фауста (Хужаназар Жумаев) и его возлюбленной Маргариты (Надежда Банделет-Голендер). Хор, взявший на себя функции верховного Божьего судьи, — пел на максимальной духовной высоте (хормейстер: Наталья Куприянова) и всё время держал публику в напряжении развязки драмы.
Уже в Прологе контрастно выражены образы героев: мечтательного и несколько инфантильного Фауста (Хужаназар Жумаев) и напористого Мефистофеля, пожалуй, самого яркого характерного персонажа в спектакле, с его насмешливыми серенадами и дьявольским смехом над человеческими пороками. Молодому солисту театра Султону Абдурахимову удавалось заражать этим вызывающим сарказмом весь зал.
Посланец ада соглашается — Фауст вновь обретёт молодость. Но при условии: здесь, на земле, Мефистофель будет покорным слугой доктора: там, в аду, душа Фауста должна принадлежать сатане. Фауст колеблется вступить в сделку с чёртом. Однако Мефистофель быстро рассеивает неуверенность доктора: он показывает ему призрак прекрасной Маргариты, сразу поразившей воображение Фауста. Старый учёный подписывает договор. Осушив до дна кубок, поданный Мефистофелем, он превращается в цветущего юношу. Полный радужных надежд, Фауст отправляется в путь: жаждет увидеть Маргариту.
Валентин, брат Маргариты уходит на войну, и любимая сестра остаётся совсем одна. Появляется Мефистофель, зло и едко высмеивает он власть всемогущего золота, обрекающего «весь род людской» на горе и кровопролития. Куплеты Мефистофеля («На земле весь род людской», фр. Le veau d’or est toujours debout) на русском языке в переводе Петра Калашникова – в разное время исполнялись многочисленными артистами, в том числе Фёдором Шаляпиным, Марком Рейзеном, Муслимом Магомаевым. Они и сегодня звучали задорно и очень актуально в исполнении Султона Абдурахимова:
На земле весь род людской
Чтит один кумир священный,
Он царит над всей вселенной,
Тот кумир — телец златой!
В умилении сердечном,
Прославляя истукан,
Люди разных каст и стран
Пляшут в круге бесконечном,
Окружая пьедестал,
Окружая пьедестал!
Сатана там правит бал,
Там правит бал!
Сатана там правит бал,
Там правит бал!
Этот идол золотой
Волю неба презирает,
Насмехаясь, изменяет
Он небес закон святой!
В угожденье богу злата
Край на край встаёт войной;
И людская кровь рекой
По клинку течёт булата!
Люди гибнут за металл,
Люди гибнут за металл!
Сатана там правит бал,
Там правит бал!
Сатана там правит бал,
Там правит бал!
Фауст с нетерпением ждёт встречи с Маргаритой. Он очарован и огорчён: красавица отвергла его. Мефистофель обещает Фаусту помочь покорить сердце девушки. В глубине сада дом Маргариты. В саду Фауст и Мефистофель. Они слышат сердечные признания молодого ухажёра Зибеля и видят букет, предназначенный Маргарите. Сердцем Фауста овладевает ревность. Но Мефистофель сулит спутнику успех. Он уверен: юную красавицу прельстят чудесные дары Фауста.
Маргарита (её превосходно исполняет Надежда Банделет-Голендер) взволнована встречей с незнакомцем. Возле дома она замечает букет Зибеля, а рядом — таинственный ящичек Мефистофеля. Поддавшись искушению, она примеряет драгоценности. В сад Маргариты заходит её соседка Марта. Мефистофель принёс Марте недобрую весть: скончался её муж. Легкомысленная женщина намекает сатане, что готова составить ему пару.
Фауст и Маргарита, оставшись одни, находятся во власти колдовских сил. Пылкие и нежные признания Фауста глубоко взволновали девушку. В радостном возбуждении обращается Маргарита к звёздам, поверяя им свою тайну. В голосе Надежды Банделет-Голендер столько искренности и чистоты – они способны покорить не только звёзды… В Божьем храме Маргарита пытается облегчить молитвой душу. Но в ответ, слыша страшные слова Мефистофеля: «От неба ты отпала и аду предана!» — падает без чувств.
Возвращается с войны Валентин (Рахим Мирзакамалов), брат Маргариты. Зрители в зале встречают его овацией. Друзья Валентина — Зибель (Анастасия Юдина) и Вагнер (Шухрат Чориев) — обещали ему быть надёжными защитниками девушки. Соседка Маргариты, легкомысленная весёлая вдова Марта, очарованная чарами сатаны, — Валерия Шараватова — не способна долго скорбеть по убитому мужу. Все эти персонажи — обладатели высокого вокального потенциала и артистизма — придали развитию действия разнообразную выразительную живость происходящего на сцене.
Им удалось создать атмосферу драмы на большой сцене ГАБТ, когда вера в высшее начало и божественный страх были сильнее суетных человеческих желаний и слабостей, а покаяние превыше забвения собственных грехов. Валентин спешит к любимой сестре и узнаёт, что Фауст принёс в их дом стыд и позор.
Валентин и Фауст вступают в поединок. Находясь под защитой Мефистофеля, Фауст наносит Валентину смертельный удар шпагой. Валентин проклинает Маргариту и предсказывает ей позорную смерть. Сцена смерти вызывает скорбные чувства, сожаление и сострадание у зрителей к невинной жертве сатанинских проделок – невидимому року судьбы героя, вернувшегося домой с победой и нашедшего смерть у порога своего дома.
Любовь к Фаусту принесла Маргарите тяжкие страдания. Не пережив убийство брата, Маргарита сходит с ума. Она лишилась рассудка и в минуту отчаяния умертвила своего новорождённого ребенка. Отказываясь бежать с Фаустом, Маргарита умирает. Но с её смертью заканчивается и молодость Фауста.
Солистка оперы Надежда Банделет-Голендер легко справилась с очень сложной ролью Маргариты: она смогла передать всю многоцветную палитру женской души в её драматическом развитии – от восторженности первой невинной влюблённости до глубокого разочарования и покаяния перед Господом. Мефистофель восклицает: «Спаслась!» И спускается в ад. Со смертью Маргариты заканчивается и молодость Фауста. Фауст умирает на могиле Маргариты.
Хотелось пожелать авторам проекта, чтобы декорации отличались бы большим своеобразием.
Так, сцена в саду визуально мало чем отличалась от сцены в интерьере храма: в полумраке не было видно деревьев на втором плане и потому было не совсем понятно, где происходят объяснения Фауста, Мефистофеля и влюблённого в Маргариту молодого соперника-Зибеля, которого, судя по отзывам зрителей, одинаково хорошо сыграли ведущие солистки театра — Яника Багрянская в первом составе и Анастасия Юдина во втором.
В целом, хочется пожелать больше света на сцене – ведь действие происходит не в преисподней, а на грешной земле, где люди влюбляются, ошибаются, разочаровываются, страдают и умирают с верой в любовь – первоисточник жизни.
По отзывам зрителей, концертная опера без балетной «Вальпургиевой ночи», полноценной декорации и исторических костюмов недостаточно «зрелищна».
Гуарик Багдасарова
Фото Юрия Полянского
Прекрасно. Хотелось бы попасть на эту оперу. До какого числа будут представления? И, пож-ста, стоимость входного билета не подскажете?