18+
29 Марта 07:29
Вести.UZ | Новости Узбекистан, Россия, Казахстан, Украина, Беларусь

Не надо экономить на букве «ё»

 Чем живет и как изменяется русский язык. Об этом рассуждает Людмила Вербицкая,  президент СПбГУ, председатель попечительского совета фонда «Русский мир», автор более 300 научных и учебно-методических работ в области русского языка и общего языкознания, фонетики, фонологии и методики преподавания.

О стилях речи

Вспомним великого философа Владимира Соловьёва, который говорил о трёх стилях речи. Каждый человек должен владеть всеми стилями, но использовать высокий стиль только в разговоре с Богом, средний — с собеседником и низкий — во внутреннем монологе. Когда не стало высокого стиля, средний занял место высокого, а низкий проник в нашу повседневную речь. К сожалению, ведущие телевизионных передач тоже часто пользуются низким стилем. Что в результате получается? Во-первых, нарушается целый ряд грамматических норм. Например, несмотря на то что мы уже 13 лет живём в XXI веке, многие до сих пор не уверены, как назвать 2001, 2006, 2010 годы. Хотя всё очень просто: «две тысячи» не склоняется (к примеру, «в две тысячи пятом году»).

К числительным добавьте неправильное согласование слов, неверное употребление предлогов после глаголов, слова-паразиты («как бы»). Уже десять лет прошло с того момента, как Евтушенко написал свою поэму «Страна под названием “Как бы”», но ситуация не меняется. Помимо слов-паразитов некоторые люди позволяют себе использовать просторечные выражения, выходящие за нормы речи, и попросту русский мат. Президент вынужден был даже подготовить специальный указ, предусматривающий штрафы за использование в СМИ ненормативной лексики, несмотря на то что нецензурная лексика уже была запрещена «Законом о русском языке как государственном языке Российской Федерации», принятым Госдумой ещё в 2005 году. За использование нецензурной лексики предусмотрены штрафы, правда, я не слышала ни об одном случае применения таких санкций.

Как формируется норма русского языка?

Как это ни прискорбно, в наше время распространёнными стали именно ошибки. А ударение в этом смысле — совершенно особое явление. В русском языке оно свободное, разноместное, подвижное. Все попытки наших лингвистов найти в этом хаосе элементы структуры или системы фактически ничем не заканчиваются. Проще взять словарь и посмотреть.

Конечно, не бывает так, что ударение вдруг резко меняется. К примеру, глагол «звонИть». До середины 1970-х годов нормой было ударение на первом слоге («звОнит», «позвОнит»). Но произношение — сложный процесс, им управляют два закона: закон аналогии (как в других случаях) и закон экономии произносительных усилий. Поскольку большая часть глаголов в русском языке имеет ударение на флексии, то глагол «звонить» также этому подчинился — теперь правильно «звонИт», «звонИте».

В Москве в течение более 150 лет после таких согласных, как [ш] и [ж], гласный [а] в безударной позиции произносился как [ы]. В Петербурге говорили: «ж[а]ра сегодня страшная». А в Москве —  «ж[ы]ра», «ш[ы]гать», «ш[ы]мпанского мне!». Но никто не говорил «тр[ы]ва», «др[ы]ва». И по аналогии с этими и другими словами москвичи тоже стали произносить звук [а].

Второй момент — ускоряется темп нашей жизни, и, конечно, темп речи становится более быстрым. Все носители языка стараются экономить произносительные усилия. Например, никто не обращает внимания на то, что звуки [ц] и [ч] в спонтанной, быстрой речи не произносятся как аффрикаты, на их месте произносятся звуки [s] и [š].

Развитие нормы — непростой процесс. Что-то отживает, уходит, но на этом месте появляется что-то новое. Например, достаточно долго в Москве произносили твёрдый согласный в окончаниях прилагательных мужского рода единственного числа, например, «тих[ы]й голос», «ленинградск[ы]й вокзал». Теперь и в Москве, и в Петербурге произносятся мягкие звуки. То есть процесс идёт, но чаще всего он не заметен неспециалистам.

Заимствования — негативный процесс или нет?

Никакой проблемы с заимствованиями нет. В петровское время сколько слов было заимствовано из голландского, немецкого языков! Мы уже забыли, что шлагбаум, бутерброд, парикмахерская, рюкзак пришли к нам из Германии. Огромное количество слов появилось в русском языке во время татаро-монгольского ига. Кто сейчас вспомнит происхождение слова «софа»?

Новые слова в основном входят в наш язык с новыми понятиями. Сегодня возродилась религиозная лексика — забытые исконно русские слова. Появляется много заимствований из английского языка, ведь этот язык обслуживает компьютерные технологии, экономику. Думаю, со временем русский язык отвергнет то, что ему не нужно. Но какие-то слова останутся, и это совсем не страшно.

О словарях

Сегодня существует множество профессиональных штампов. Но где взять нормативную речь? Предположим, человек хочет говорить правильно. Он тут же сталкивается с проблемой: где найти словари? Мы в СПбГУ выпустили Комплексный нормативный словарь русского литературного языка как государственного языка Российской Федерации и 28 тематических словарей «Давайте говорить правильно!». Недавно в московском Институте языкознания вышел орфоэпический словарь. Но тиражи такие маленькие, что словари не найти, а цены такие, что не купить. За этим нужно обязательно следить на государственном уровне.

Как избавиться от слов-паразитов?

Я объясняю появление таких слов в речи тем, что человек не знает, как ему выразить мысль. Да и мысль-то часто такая, что её трудно сформулировать. Из-за этого возникают паузы («э-э-э», «и это»). Конечно, нужно научиться думать и потом облекать свои мысли в слова. Тогда не понадобятся ни «как бы», ни «э-э-э».

О букве «ё»

Буква «ё» должна сегодня обязательно использоваться в географических названиях, фамилиях, именах собственных. По этому поводу было соответствующее решение межведомственной комиссии по русскому языку при Министерстве образования и науки.

Я очень надеюсь, что на осеннем заседании межведомственного совета по культуре речи мы добьёмся возвращения «ё» во всех остальных случаях. Это было бы правильно. Я не понимаю, из каких соображений экономии её убрали. Ведь происходит очень много самого разного рода недоразумений, юридических казусов с именами собственными.

Об интернет-сленге

Действительно, несколько лет назад интернет-пользователи увлекались «олбанским» языком. Но сегодня эта проблема отошла на задний план.

На самом деле «олбанский» язык совсем не безграмотный. Для того чтобы им пользоваться, нужно хорошо представлять себе законы, по которым строится слово.

Telegram Вести.UZ Подписывайтесь на канал Вести.UZ в Telegram

Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять
Политика конфиденциальности