18+
07 Мая 06:51
Вести.UZ | Новости Узбекистан, Россия, Казахстан, Украина, Беларусь

На узбекском ТВ «спецтрудности» с переводом

На узбекском ТВ вновь неправильно перевели слова иностранца: курьезный случай произошел во время интервью американского певца Анди.На узбекском ТВ «спецтрудности» с переводом

Ответ певца о количестве визитов в Узбекистан: «Я думаю, я третий раз приезжаю в Узбекистан, может даже четвертый, потому что я приезжал сюда 24 года назад» (I think this is the 3rd time I’m coming to Uzbekistan, maybe 4th time, because I came here 24 years ago), переводчица перевела следующим образом: «Я четвертый раз в Узбекистане, и я очень рад. Мне нравится Узбекистан».

Ранее сообщалось, что на ТВ сотрудники специально неправильно переводят слова иностранцев, восхваляя Узбекистан.

 

Telegram Вести.UZ Подписывайтесь на канал Вести.UZ в Telegram

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*


Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять
Политика конфиденциальности