18+
06 Октября 15:48
Вести.UZ | Новости Узбекистан, Россия, Казахстан, Украина, Беларусь

Каково восточной девушке среди русских

За неделю, что не заходила в Facebook, мне приходили письма, общее содержание которых можно свести к следующему: “Как вам не стыдно оставаться в России? Где ваше самосознание? Уверены, вам самой в Москве часто несладко приходится”, – и т.д. и т.п.

 

И что я хочу сказать – аж специально здесь пишу, хотя зарекалась. Но всё-таки зашла через впн, потому что нате вам неудобную и непопулярную реальность.

Я научилась играть на домбре, потому что любовь к казахской музыке мне привил русский. Я уже рассказывала об этом человеке: его звали Сергей Михайлович, он был выдающимся музыкантом и директором музыкальной школы, в которую я пошла сначала на вокал. И он – повторяю, русский! – с таким трепетом всегда рассказывал о казахской классике, что я “заболела” ею тоже.

Я состоялась как специалист благодаря российскому образованию. Это образование я получила бесплатно, хотя, когда я, буквально только вчера приехавшая из Казахстана в Москву девочка, шла сдавать экзамены, в успех этого мероприятия мало кто верил. Иностранка, ещё и азиатка, которая решила поступить на бюджет в конкурсе наравне с россиянами?

Место дадут тому, кто свой, говорили мне. А в результате место отдали тому, кто учил. Ни за магистратуру, ни за аспирантуру в России я не заплатила ни копейки. И до сих пор я помню лекции многих своих преподавателей.

Когда я сильно заболела, мои русские преподаватели не сказали: “Это твои проблемы, не тянешь – езжай в свой Казахстан”. Нет, они реально переживали, что я возьму академ и не допишу диссертацию. Искали для меня лекарства и забивали мой холодильник продуктами, даже варили супы. Чужому человеку. Супы.

Каково восточной девушке среди русских

 Профессор МГУ просила китайских студентов привезти ей настоящий женьшень – чтобы сделать какой-то отвар, который повысит мой иммунитет. Профессор прочитала о нем в интернете, отвар был гадкий, но я его из вежливости всё же выпила. А диссертацию вообще написала и защитила раньше времени – потому что стыдно после такого отношения было не защитить.

Я быстро восстановилась, потому что со мной возились русские врачи и медсёстры. Единственный раз, когда я услышала от них в свой адрес слово “восточная”, звучал так: “Восточной девочке уделите внимания побольше. К ней с родины никто не смог приехать, так что давайте уж особенно за ней приглядывать”.

Я никогда не сталкивалась с притеснениями на работе – наоборот, мне всегда помогали расти. А мои коллеги делали всё, чтобы мне было морально комфортно в московском офисе, как дома – например, научились наливать мне чай с уважением))

Все самые непростые моменты московской жизни я переживала со своими русскими друзьями (город Таруса, привет!). Кстати, именно в платье из тарусского льна я изображена на этом фото.

Короче говоря, если бы после всего этого я сказала хоть что-то плохое о русских, то облила бы грязью важную часть своей жизни и себя.

Мне ни капли не стыдно жить в России, дружить и работать с россиянами. Скажу больше: я их люблю. И частично быть носителем русской культуры мне тоже не стыдно, наоборот, я этим фактом горжусь.

Почему частично? Потому что я родилась в Казахстане, а потом много где успела пожить, и каждая страна наложила отпечаток на мой характер и отношение к жизни. И тем не менее, казахскую и русскую культуры я считаю одинаково родными, потому что я билингв. Я думаю и вижу сны на двух языках. А родного не стыдятся.

Данара Курманова

 

 

Telegram Вести.UZ Подписывайтесь на канал Вести.UZ в Telegram

Каково восточной девушке среди русских

В комментариях запрещены нецензурная брань во всех видах (включая замену букв символами или на прикрепленных к комментариям изображениях), высказывания, разжигающие межнациональную, межрелигиозную и иную рознь, рекламные сообщения, провокации и оскорбления, а также комментарии, содержащие ссылки на сторонние сайты. Также просим вас не обращаться в комментариях к героям статей, политикам и международным лидерам — они вас не услышат. Бессодержательные, бессвязные и комментарии, требующие перевода с экзотических языков, а также конспирологические теории и проекции не пройдут модерацию. Спасибо за понимание!

[bws_google_captcha]
  1. naum90:

    Браво! Не побоялась написать правду!

  2. Андрей:

    Умничка. Такое было и при Союзе, практически везде и не было никаких проблем с языковым барьером, потому что такого не было. А о высоком качестве советского образования и говорить нечего.

  3. Эргаш:

    Прочитав высказывание Данары Курмановой о ее жизненной позиции, сравнил свой путь становления личной жизни и он повторяет точь в точь какие события воспитывали в нас уверенность Воспитывался в детском доме, где учительница Кошуро Евангелина Андреевна, эвакупрованная в 1941 году из Сталинграда, на каждом шагу опекала как родного ребенка и благодаря ей я освоил грамматику русского языка лучше, чем дети европейцев. В совершенстве овладев языком Пушкина, стал осваивать узбекский. И теперь по происшествии многих лет я признателен русской женщине и с негодованием отношусь к осуждениям русской нации. Русский язык наложил отпечаток на мой характер и отношение к жизни. И тем не менее, узбекскую и русскую культуры я считаю одинаково родными. Я думаю и вижу сны на двух языках.

  4. Николай:

    Молодец. Я вспомнил молодость. Я учился в Казахстане. В нашей группе учились студенты: казахи, русские, иранец, азербайджанец из Грузии, корейцы, немцы, китаец и русская девушка по паспорту (отец-украинец, мама-белорусска). Мы были одна большая студенческая семья. Я за дружбу народов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*


Срок проверки reCAPTCHA истек. Перезагрузите страницу.


Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять
Политика конфиденциальности