18+
15 Апреля 18:28
Вести.UZ | Новости Узбекистан, Россия, Казахстан, Украина, Беларусь

Узбекский историк должен знать русский

Делегация узбекских историков посетила Российский Государственный гуманитарный Университет и исторический факультет МГУ. Руководитель Центра изучения новейшей истории Узбекистана  Алишер Сабиров дал по этому поводу интервью.

Почему вы стали историком? Что привлекло вас в 70-80 годы в науку с невысокой зарплатой и трудным карьерным ростом?

Есть любопытный факт  в моей  биографии. Будучи в 3-м классе, совсем маленьким, я на улице обнаружил потрепанную книжку. Это были очерки, рассказы об истории за 4-ый класс. Называлась она «Рассказы по истории СССР».  Я прочитал книгу до конца, и заинтересовался самой историей. По мере взросления, накопления опыта, я стал себя  ассоциировать с историком по призванию.

 Если человек хорошо знает историю своей страны, он хорошо ориентируется в настоящем, и можно ожидать, что он будет патриотом страны, патриотом своего государства. Знание истории носит еще и нравственный характер. Человек культурный, нравственный, должен знать историю.

Какое по-вашему самое главное качество требуется для того чтобы стать историком?

Вы знаете, не могу вспомнить к сожалению имя и точную формулировку, но кто-то из российских ученых говорил примерно следующее: можно быть одновременно физиком или химиком, но не быть порядочным человеком, невозможно быть хорошим историком, и одновременно быть непорядочным человеком.

 Это просто не возможно. Потому что история требует, в первую очередь,  глубокой внутренней порядочности человека. История — это такая вещь, которую нужно рассматривать и с нравственной точки зрения.

Как вы можете описать среднестатистического историка в Узбекистане?

Безусловно, это человек, владеющий несколькими языками. Это обязательно. И в важной степени —  русским языком.

Например, у нас в Узбекистане, богатейшие архивы по нашей общей истории. Это самые крупные архивы во всей Средней Азии, находящиеся в Ташкенте, где  множество материалов,  написаны и изданы на русском языке. Без знания русского языка, современный узбекский историк не сможет работать над первоисточниками. Конечно помимо русского языка, надо обладать и другими языками, в том числе европейскими. Вторым качеством, является умение работать с первоисточником, а третьим, как я уже говорил, умение анализировать. Вот так я вижу историков Узбекистана.

Что для Вас значат слова МГУ? Есть ли в новом Узбекистане интерес к сотрудничеству с российскими историками?

Интерес всегда был, остается, и думаю, всегда будет.

 Во-первых, у нас общая школа, общая история, все учились, скажем, по одной программе. Общая методологическая подготовка.

 По объективным причинам, зачастую не зависящим от нас, в последнее время контакты очень редки, но они никогда не прекращались, они всегда оставались, в том числе и на личностном плане, ученый всегда должен иметь контакты со своими коллегами.

 В том числе и на государственном уровне. МГУ для нас это центр науки, центр образования. Мы всегда с интересом относились к опыту этого университета, в Ташкенте успешно работает филиал этого  старейшего вуза России. Многие наши друзья, историки в том числе, закончили этот вуз и работают очень профессионально.  Здесь я вижу большие резервы для совместного взаимовыгодного сотрудничества по дальнейшему развитию исторической науки и сближения наших народов.

Каковы перспективы сотрудничества российских и узбекских историков?

Во-первых, это совместные научные проекты.  Много материалов, много наработок, и много белых пятен в истории наших стран. Не всегда наши научные позиции едины, разные точки зрения. Это нормальный научный процесс. Здесь требуется объединение усилий для нахождения истины, дискуссии и понимание друг друга. Путем дискуссий мы обязательно придем к определенной истине, я в этом уверен.

 Второе направление, это работа по различным  методологическим направлениям исторической науки. Например, неплохо было бы отработать такие направления как  история повседневности, локальная история ХХ века. Любопытное направление  в плане источниковедения и анализа – устная история. Полагаю, что здесь хорошие перспективы для совместной работы с российскими историками.

По этнологии,  я считаю интересным направление по изучению диаспор. Как узбекской диаспоры в России, так и русской диаспоры в Узбекистане. Кстати, русская диаспора имеет  самобытную историю в нашей стране. Она претерпела несколько волн. Начиная с  19 века,  во время войны, после Ташкентского землетрясения — шел процесс переселения русского населения в Узбекистан. И все эти «волны» переселения — они имеют свою уникальную, самобытную историю.

Русская диаспора Узбекистана в силу своей специфики и интеграции в местное восточное сообщество довольно сильно отличается, например, от той же русской диаспоры в Казахстане. И этот вопрос  надо изучать. Он имеет как научный, так и прикладной характер.

И, конечно, неплохо было бы нам вместе поработать над таким направлением как новейшая история. Это история сегодняшнего дня. Безусловно при изучении новейшей истории России и Узбекистана возникнут  немало вопросов методологического характера, а это значит что нужно приложить много совместных усилий. Вместе справимся….

Telegram Вести.UZ Подписывайтесь на канал Вести.UZ в Telegram

Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять
Политика конфиденциальности