Благодаря усилиям болгарских властей, кириллические алфавиты, в том числе и русский, уже в ближайшие годы смогут приобрести официальный статус на территории Евросоюза, сообщает портал dv.ee. Теперь имена, географические названия, написанные кириллицей, будут иметь ту же юридическую силу, что и их латинская транслитерация.
Активная борьба за равноправие кириллицы и латиницы началась в 2007 году, когда после вступления Болгарии в ЕС болгарский язык стал одним из официальных в единой Европе. И теперь президент Европейского парламента Мартин Шульц пообещал внедрить кириллицу в базы данных Европейского парламента, что, по крайней мере, на уровне европейских структур сделает официальным использование собственных имён, написанных не только буквами болгарского, но и всех кириллических алфавитов.
Елена Лазарева, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
Благодаря усилиям болгарских властей, кириллические алфавиты, в том числе и русский, уже в ближайшие годы смогут приобрести официальный статус на территории Евросоюза, сообщает портал dv.ee. Теперь имена, географические названия, написанные кириллицей, будут иметь ту же юридическую силу, что и их латинская транслитерация.
Активная борьба за равноправие кириллицы и латиницы началась в 2007 году, когда после вступления Болгарии в ЕС болгарский язык стал одним из официальных в единой Европе. И теперь президент Европейского парламента Мартин Шульц пообещал внедрить кириллицу в базы данных Европейского парламента, что, по крайней мере, на уровне европейских структур сделает официальным использование собственных имён, написанных не только буквами болгарского, но и всех кириллических алфавитов.
Елена Лазарева, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»