Ташкентские власти известили, что начавшаяся кампания по переводу на латиницу названий улиц, вывесок, рекламы, дорожных знаков и прочих указателей, не коснется ряда объектов.
Это относится к логотипам, торговым и товарным знакам, которые был получены при государственной регистрации.
Напомним, что кампания по ускоренному переводу Ташкента на узбекскую латиницу стартовала в Мирабадском районе, а затем распространилась по всему городу.
На латиницу сплошь переводятся объявления в учреждениях, ценники в магазинах. Это первоначально должно было сделано к декабрю 2022-го, но затем правительство решило ускорить процесс.
не пойму, какое дело другим нациям до государственного языка узбеков? вас каки местом это э…бот? просто постибаться? м.б. вы ОИ и худ.гимнастику обсудите.
Ну вот свершилось! Не Каримов, который из тикланиша об этом без умолку болтал, так Джахонгир ставит всех на колени. Кто-то когда-то говорил, что малый бизнес надо беречь и не загружать его необоснованными тратами. Ха-ха-ха! Стыд и срам! А алфавит латинский утвердили? Думаю вопросы останутся без ответа.
мне 72 года, как я буду ориентироваться в прессе, метро, автобусе, школе, больнице, нотариусе, телевидении, магазине, аптеке, ?????
При любой возможности валим из страны, тут мы бессильны!
КУДА валить-то?