18+
05 Августа 15:37
«Русский мир» оживил самаркандскую старину

Двухтомник «Самаркандская старина» увидел свет в Санкт-Петербурге. Он составлен узбекскими филологами и историками с помощью гранта фонда «Русский мир». Об этом сообщил один из авторов — доцент Самаркандского университета Рубен Назарьян.

Двухтомник «Самаркандская старина» увидел свет в Санкт-Петербурге. Он составлен узбекскими филологами и историками  с помощью гранта фонда «Русский мир». Об  этом сообщил один из авторов — доцент Самаркандского университета Рубен Назарьян.

Кроме того, Назаряьн рассказал о работе Самаркандского общества преподавателей русского языка и литературы (СОПРЯЛ), которое недавно отметило свое пятилетие.

-Основной костяк СОПРЯЛ составляют сотрудники университета и института иностранных языков, представители других вузов города, колледжей, гимназий, лицеев и средних школ области. Сделано немало. Уже в ноябре 2006 года СОПРЯЛ в содружестве с Самаркандским институтом иностранных языков и Международной школой бизнеса — Мирбис (Москва, Россия) провёл международную научную конференцию.

«Мир духовной культуры человечества: язык, литература, искусство», посвящённую 100-летию со дня рождения выдающегося учёного, академика Д.С. Лихачёва. Участие в ней приняли научные работники и педагоги из России, Казахстана, Италии, Словакии и Франции. По итогам конференции был выпущен двухтомник.

А в сентябре 2008 года мы провели ещё одинмеждународный форум — «Роль и место русского языка, литературы и культуры России в истории цивилизаций Востока и Запада». Участниками его (в очной и заочной форме) стали представители двенадцати стран!

Члены нашего общества врегулярно консультируют студентов и школьников, проводят методические семинары для преподавателей вузов и средних учебных заведений области. Выезжая в районы, проводят тематические конференции, посвящённые юбилеям известных писателей, читают лекции на курсах повышения квалификации филологов, принимают участие в различных конференциях, проводимых в республике и за её пределами.

Естественно, что публикуются различного рода статьи, методические разработки и монографии. Активно сотрудничает СОПРЯЛ с Республиканским и областным центром русской культуры, с рядом областных и республиканских газет, с телестудиями Самарканда и Ташкента, с творческими союзами республики.

Русский язык остаётся в Узбекистане востребованным. Об этом свидетельствует не только постепенное увеличение приёма на славянские отделения филологических факультетов, но и само количество абитуриентов, желающих изучать русский. В Узбекистане существует русскоязычная пресса, ТV, население имеет возможность смотреть многочисленные программы российских каналов по кабельному телевидению.

Но работать стало труднее из-за отсутствия устойчивых контактов с российскими коллегами и необходимой современной литературы: как научной, так и художественной. Да и университеты, к сожалению, пока не имеют материальных возможностей для командирования своих сотрудников за пределы республики и приглашения для чтения лекций специалистов из России.

Источник «Новости Узбекистана»

Telegram Вести.UZ Подписывайтесь на канал Вести.UZ в Telegram

Загрузка...

Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять
Политика конфиденциальности